Substitució i normalització lingüística
La substitució lingüística passa quan una llengua va perdent parlants gradualment en favor d'una altra. Això es produeix per diversos motius que hauràs de saber identificar.
La minorització lingüística ocorre quan una llengua, tot i ser majoritària en una zona, només s'usa en contexts limitats. El prejudici lingüístic són opinions sense base científica sobre una llengua, mentre que l'autoodi porta els parlants a rebutjar la seva pròpia llengua per estereotips socials.
En canvi, la normalització lingüística és el procés contrari: la llengua recupera àmbits d'ús i torna a ser utilitzada en tots els espais de comunicació.
El monolingüisme implica usar només una llengua, el bilingüisme dues, i el multilingüisme més de dues. L'esquilingüisme és quan entens una llengua però no la parles.
Pensa-hi: Catalunya viu un procés de normalització del català des de la transició democràtica.